Tragödie

 

 

Jedes mal komme ich vor der Zeit

du schaust mich immer an

drauf folgend gibst du mir Bescheid

dass es gibt fiese Sachen auf der Welt

und es ist kein Problem

und schauen wir zusammen Fern

Ist egal wie hart die Bilder sind

du findest auch den Weg

und du machst sie leicht und nicht schlimm

die Realität ist einfach ganz weit weg

und alles kommt drauf an

und ich will mehr

Y déjanos ver tu tragedia

uns gefallen die Tragödien

we love the tragedy...

Yo te digo que es la maldición

que no hay revolución

mientras te apunto con un cañón

más vale que te olvides ya de ser

y más de preguntar

lo que parece incomodar

Porque da igual que tu no seas de aquí

y tampoco de allá

cuando se trata de vivir

la realidad llega hasta donde sé

no existe tu opinión

no se por qué

Y dejanos ver tu tragedia...

How you dare to take the right from me

you mean nothing to me

and where you stand belongs to me

you're not allowed to ask for nothing yet

until my will takes place

my profit has to come in first

I know it's hard for you to understand

the world is just like that

conveniently and it won't change

reality is just my business

so now please shut the hell up

cause I'll take more

Y dejanos ver tu tragedia...

 

Cada vez me vengo antes de tiempo

siempre me miras

y luego me haces saber

que hay cosas crueles en el mundo

y que no hay problema

y miremos juntos televisión

Da igual qué tan duras sean las imágenes

tú encuentras una manera

de volverlas livianas y no tan malas

la realidad simplemente está muy lejos

y todo depende

y quiero más

Und zeige uns deine Tragödie

nos encantan las tragedias

amamos la tragedia...

I sage dir, es ist ein Fluch

dass es keine Revolution gibt

während ich mit der Pistole auf dich ziele

vergiss es schonmal du zu sein

und vor allem deine Fragen

die unbequem erscheinen

Weil ist egal ist, ob du nicht von hier bist

und auch nicht von da

wenn es darauf ankommt zu leben

reicht die Realität nur bis zu meiner Nase

deine Meinung gibt’s nicht

ich weiss nicht warum

Und zeige uns deine Tragödie...

Cómo te atreves a quitarme el derecho

tú no me importas nada

y donde estás parado me pertenece

no tienes permitido pedir nada aun

hasta que mi voluntad se cumpla

mi ganancia ha de venir primero

Sé que te es difícil entender

el mundo es exáctamente así

convenientemente y no cambiará

la realidad es mi negocio

así que cierra la boca

porque tomaré más

Und zeige uns deine Tragödie...

 

Every time I come too early

you always look at me

and then you let me know

that there are hideous things in the world

and it´s no problem

and let´s watch tv together

Doesn´t matter how hard the pictures are

you always find a way

to turn them lighter and not so bad

reality is simply very far away

and everything depends

and I want more

And let us see your tragedy

we are delighted by tragedies

wir lieben die Tragödie

I tell you it´s a curse

that no revolution takes place

while I aim at you with a gun

just forget to be yourself already

and especially to ask questions

that seem uncomfortable

It doesn´t matter if you´re not from here

and neither from there

when it comes to living

reality reaches only as far as what I know

your opinion doesn´t exist

I don´t know why

And let us see your tragedy...

Wie wagt du es mir das Recht zu nehmen

du bedeutest mir nichts

und wo du stehst ist mein Besitz

es ist dir verboten nach etwas zu fragen

bis mein Wille Platz nimmt

kommt mein Profit zuerst

Ich weiss es fällt dir schwer zu verstehen

die Welt ist genau so

zweckdienlich und unveränderbar

die Realität ist einfach mein Geschäft

so bitte halt die Klappe

weil ich mehr nehmen werde

And let us see your tragedy...

 

     

 

Esfera Records 2010-2011. All rights reserved.